О Куртове

Впервые я услышал имя Володи Куртова во второй половине 90-х гг. от своих однокурсниц еще по философскому факультету МГУ, которые учились у него латинскому языку на кафедре Истории и теории мировой культуры. Не знаю сейчас, правда это или нет, но мне вспоминается, что это имя они произносили с трепетным почтением, считая Куртова, как мне казалось, "грозным" преподавателем, выполнение домашнего задания к паре которого есть священная обязанность. Насколько я сейчас помню, учебником был тот самый знаменитый кузнецовский вариант книги Мирошенковой и Федорова... 

Потом я долгое время ничего не слышал о нем. С началом моей службы на историческом факультете МГУ я стал его часто встречать в коридорах Шуваловского корпуса, а также замечать его лицо на разнообразных встречах филологов-классиков и вообще "античников". Я не был с ним знаком лично, но его имя не раз всплывало в разговорах с разными людьми, от коллег-классиков до моих друзей с философского факультета, которые, если не ошибаюсь, собирались в куртовском кабинете по четвергам (говорили о "четвергах у Куртова"). 

Collapse )

АСТРАХАНСКИЕ

В свежем томе Аристея есть неприметная статья за авторством моим и М.Ю. Трейстера. С ней связана история, которую я теперь все время рассказываю своим студентам в курсе эпиграфики. Речь идет о перекрестье кинжала с золотой обкладкой, обнаруженном в сарматском погребении у с. Косика (Енотаевского р-на) еще в 80-х гг. прошлого века. Штуку эту много раз публиковали. Но пару лет назад мой уважаемый соавтор для проекта DAI заново сам сделал снимки этой вещи в Астраханском музее, а по возвращении в Бонн, занимаясь приведением фотографий в порядок, разглядел на золотой обкладке несколько букв. Я, отвечая в этом проекте за главу про надписи, не видя самой вещи, исключительно по качественным фото предложил восстановление недостающего текста и даже дал маленький комментарий. (Это свое восстановление я при случае тоже показываю ученикам). Так вот, осенью позапрошлого года я приехал сам в Астрахань, и на моих глазах местный музейный таксидермист (он же и реставратор) аккуратно очистил надпись от окислов, под которыми обнаружился текст удивительной красоты птолемеевского папирусного письма в четыре строки. Текст вообще ни разу не совпал с тем «восстановлением», которое я предлагал раньше. Вот это и стало прекрасной иллюстрацией того, чего на самом деле иногда стоят эти наши ученые восстановления.


М.Ю. Трейстер выложил статью тут:

Collapse )

Panis cotidianus

Нет ли кого из любезных друзей на примете возможности дополнительного заработка?

Archaeologica

Я не был на раскопках с 2003-го года. Сейчас мы съездили в формате школьной практики. Это было очень классно, несмотря на то, что я отвык от землянных работ и иногда, поднимая к небу лопату, восклицал: "О, почему я не сдох вчера!". Однако домой некоторые из нас привезли таманский бронхит... Неделю почти лежу дома. Сестрица (пульмонолог) начала (по телефону) подозревать воспаление легких. Поживем, увидим.

(no subject)

Сократа волновала δίκη, современных "специалистов" по государству заботит его величие и соответствие идее национальной идентичности. Как далеко мы ушли...
Даже несмотря на то, к чему там пришел Платон, он все же начал с правильного вопроса.